/ Трубный звук по-русски

газета "Неделя области" №53(400) 15 октября 2008

Трубный звук по-русски



– Олег, «Брандт Брасс Ансамбль» – единственный музыкальный коллектив России, который с августа 2003 года профессионально работает в жанре брасс-десятки. В чем отличие от обычного духового оркестра? 

– В мире так сложилось, что именно исполнители на медных инструментах тяготеют к разного рода ансамблям, начиная от дуэтов, порой нетипичных: например, туба и валторна, два тромбона, две трубы. Жанр брасс-десятки – самый молодой. 
Первый ансамбль появился в Лондоне в 50-х годах прошлого века. Сейчас их количество не превышает двадцати. 
В одном коллективе – десять разных характеров, разных взглядов на мир. Это очень сложно. В оркестре за счет его массовости можно спрятаться, улучшить свое исполнительство. Здесь – все как на ладони, каждый отвечает сам за себя. 

– Ансамблю пять лет, но никакой помпы, как это обычно бывает с разного рода коллективами, нет. Собственно, вас и в Саратове-то редко услышишь. Большей частью вы в разъездах. Планируются ли здесь какие-то юбилейные мероприятия? 

– Как такового юбилейного концерта не будет, но нам хотелось бы провести несколько знаковых концертов в течение всего юбилейного сезона. Идея такова – сделать бенефис каждого из духовых инструментов в ансамбле. 
Первый концерт состоялся 8 сентября, и его особенностью было участие солиста оркестра Плетнева – Владислава Лаврика. Главной была труба, показанная с разных сторон: и мягкая, и жесткая, и эстрадная, и классическая. 
Следующий на очереди – тромбон. Солистом будет Александр Горбунов из оркестра Спивакова. Возможно, это произойдет в ноябре. 
Запланирован интересный концерт на декабрь. Совместно с Немецким культурным центром в Саратове мы замахнулись на фестиваль немецкой музыки. Из Германии приедут органисты, струнники и музыканты на деревянных духовых инструментах. 

– Олег, вы оказались в числе трех участников «Брандт Брасс Ансамбля», которые приглашены в объединенный российский симфонический оркестр, выступивший под управлением Валерия Гергиева в рамках Третьего Фестиваля симфонических оркестров мира. Как вам работалось с Гергиевым? 

– Фестиваль был посвящен Дню России, и оркестр полностью собрали из музыкантов, приглашенных из регионов. Репетиций с Гергиевым было немного, он человек очень занятой, и в течение месяца с нами работал его ассистент. 
Собственно с Гергиевым мы репетировали всего 3 или 4 раза. Но он подсказал нам очень много дельных вещей, причем наипростейшим языком. Ничего нового вроде бы не открывал, но настолько все было сказано в тему, что многие изменили свои взгляды на искусство, жизнь, себя в музыке и музыку в себе. Все перевернулось. Этот человек – один из выдающихся в мире музыкантов, но он очень прост в общении, не позволял себе ничего такого, чтобы мы почувствовали, что он – звезда, а мы из регионов. 
А вот от самого фестиваля ощущение осталось колоссальное, потому что у нас была возможность услышать именитые коллективы, в числе которых Лондонский королевский оркестр, Шведский оркестр радио и телевидения. Все это, конечно, сказывается на духовном росте. 

– С самого начала у коллектива очень удачно сложилась гастрольная деятельность за рубежом. Вас постоянно приглашают снова и снова. Чем вы их так зацепили? 

– В июне 2004 года «Брандт Брасс Ансамбль» участвовал в брасс-фестивале в немецком городе Лихтенберге. Там мы, как видно, очень хорошо показались, поскольку нас пригласили на следующий год в Бангкок на конференцию Международной гильдии трубачей, где мы были единственные, кто представлял Россию. После этого у нас появились отношения с немецкими, американскими коллегами, и теперь, когда нас куда-то приглашают, мы ездим уже к друзьям. 
Чем зацепили? Сейчас много разговоров идет о русском звуке, и уже многие пришли к выводу, что русский звук, кроме русских, родить никто не может. 
Бетховена нужно играть немцам, а Чайковского – русским. Русский звук – это мощность. На нее влияют просторы и небо, которые есть в России, но нет в Германии. Здесь надо родиться, прожить, впитать все это с молоком матери. Зато в Германии есть педантичность, компактность, несвойственные русской душе, но нужные для Бетховена. Все это практически на клеточном уровне. 

– Ну а в России вы гастролируете? 

– Летом у нас была поездка в Дагестан, на Порт-Петровские ассамблеи. Съездили удачно, несмотря на то что многие отговаривали: мол, неспокойный район. Мы побывали в трех городах – Махачкале, Дербенте и Кизляре. 
Поездка в Кизляр проходила по территории Чечни, но там мы совершенно не почувствовали, что это неспокойный район. Теплый прием, люди, которые постоянно благодарили, что мы не побоялись и приехали. Единственно, что было заметно, – вооруженная охрана. Публика очень тепло принимала, и видно было, что они уже соскучились по искусству. 

– Жаль, что в Саратове вас практически не слышно... 

– Главная проблема заключается в материальной поддержке. Пока область никакого внимания к нам не проявляет. Хотя все прекрасно знают, что мы вышли на другой уровень. Но вся помощь, которую мы получаем, происходит за пределами губернии. 
В прошлом году на наше счастье появился человек, которого я спонсором не хочу называть, потому что это чистой воды меценатство. Он не был у нас ни на одном концерте, просто наслышан. Мы пообщались, и он сказал, что хочет нам помогать. Благодаря ему съездили на фестиваль в Екатеринбург и взяли Гран-при, съездили в августе в очередной раз в Германию, в Москву на Всероссийский семинар трубачей 12 октября. Так что жаловаться грех. 

– Вы готовите себе смену? Как обстоят дела с духовыми в музыкальных учебных заведениях? 

– По большому счету, плачевно. Родители не понимают, зачем отдавать ребенка в профессию, которая заведомо не принесет ему материальных благ. 
С другой стороны, у нас есть чем поделиться. Сейчас средний возраст в ансамбле – 30 лет. Люди приобрели опыт, нашли свою нишу, но при этом полны сил. Многие в коллективе подумывают о педагогике. Но с финансовой точки зрения это не подкрепляется. Между тем средства в нашей стране есть, и постепенно они должны прийти в культуру. Посмотрите, как колоссально развили спорт. Все понимают, что это здоровье нации. Теперь дело за культурой. 

Ирина КАБАНОВА 

« назад
2024 Брандт Брасс Ансамбль | Авторские права | Карта сайта | Контакты
Сделано в рекламном агентстве Millideas
Следи за нами